Aprelin 30-da Milli Kitabxanada Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin dəstəyi ilə latış dilində çap olunmuş “Kitabi-Dədə Qorqud”un təqdimat mərasimi keçirildi. Mərasimdə Latviyanın keçmiş prezidenti Valdis Zatlers, digər qonaqlar iştirak edirdi.

Kitabxananın direktoru Kərim Tahirov tədbiri açaraq nəşrin ərsəyə gəlməsi haqqında danışdı. Qeyd olundu ki, “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanının latış dilində çap olunması ideyası Xalq yazıçısı Elçin tərəfindən irəli sürülmüş və nazirlik bu ideyanı dəstəkləmişdir. Tanınmış türkoloq, şair Uldis Berzinş tərəfindən tərcümə olunan kitab Riqada nəfis tərtibatda çap edilmişdir.
Mədəniyyət və turizm nazirinin müavini Sevda Məmmədəliyeva qonaqları salamlayaraq Azərbaycan xalq ədəbiyyatının ən qədim yazılı abidəsi olan "Kitabi-Dədə Qorqud"un latış dilinə tərcümə olunaraq nəşr edilməsini əlamətdar hadisə kimi qiymətləndirdi: “Bu dastan özündə təkcə Azərbaycan xalqının deyil, bütün türk dünyasının möhtəşəm və əzəmətli tarixini yaşadır. Bu bədii söz xəzinəsi türk xalqlarının tarixi salnaməsi, həyat ensiklopediyasıdır. Dastanda soykökümüz olan oğuzların dünyagörüşü, həyat tərzi, adət və ənənələri, mənəvi dəyərləri bədii şəkildə öz əksini tapmışdır”.
Nazir müavini “Dədə Qorqud” eposunun əlyazmalarının Almaniyanın Drezden və Vatikan muzeylərində saxlanıldığını diqqətə çatdırdı. Vurğulandı ki, müasir dövrdə “Kitabi-Dədə Qorqud”un öyrənilməsi, dünyada geniş tanıdılması və təbliği ümummilli lider Heydər Əliyevin adı ilə bağlıdır. 1975-ci ildə ulu öndərin tapşırığına əsasən, Azərbaycanda tanınmış kino xadimlərinin iştirakı ilə “Dədə Qorqud” bədii filmi çəkilmişdir. 2000-ci ildə ümummilli liderin fərmanı ilə dastanın 1300 illiyi türkdilli ölkələrin rəhbərlərinin iştirakı ilə dövlət səviyyəsində, həmçinin UNESCO-nun görkəmli şəxslərin və əlamətdar hadisələrin yubileyləri proqramı çərçivəsində təntənəli şəkildə qeyd olunmuşdur. Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyev bu nadir eposun dünyada tanıdılmasına və təbliğinə böyük önəm verir. 2004-cü ildə dövlət başçısının iştirakı ilə Brüsseldə Dədə Qorqud abidəsinin açılışı buna bariz nümunədir. Dövlətimizin başçısının sərəncamına əsasən 2013-cü ildə Bakıda Dədə Qorqud parkı salınmış və Dədə Qorqudun abidəsi ucaldılmışdır.
Tədbirdə çıxış edən Latviya Respublikasının sabiq prezidenti Valdis Zatlers “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanını Azərbaycan xalqının milli-mənəvi sərvəti adlandırdı. Latviyanın ölkəmizdəki səfiri Hardiys Baumanis, professor Qəzənfər Paşayev, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Moskva bölməsinin sədri Tofiq Məlikli dastanın xarici dillərə tərcüməsinin ölkələr və xalqlar arasında körpü olduğunu, iki ölkənin mədəniyyətinin və tarixinin öyrənilməsində mühüm əhəmiyyət kəsb etdiyini vurğuladılar. Bildirildi ki, dastanda vətənpərvərlik, qəhrəmanlıq, müdriklik, Azərbaycan xalqının tarixi keçmişi, Oğuz türklərinin dünyagörüşü, mənəvi dəyərləri, adət-ənənələri əks olunub.
Dastanın latış dilinə tərcüməçisi Uldis Berzinş çıxış edərək kitabın ərsəyə gəlməsində köməyi olanlara təşəkkürünü bildirdi. O, qeyd etdi ki, ötən əsrin 70-ci illərindən türk ədəbiyyatının tərcüməsi ilə məşğuldur, bir çox Azərbaycan yazıçılarının əsərlərini latış dilinə tərcümə etmişdir.
Tədbirin sonunda Milli Kitabxananın direktoru Kərim Tahirov “Kitab-Dədə Qorqud” ensiklopediyasını tərcüməçi Uldis Berzinşə hədiyyə etdi.

Lalə Azəri